马来人结婚风俗:Don"t count your chickens before they are hatched.

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/25 20:57:41

count one's chickens (before they are hatched)

count one's chickens before they are hatched 在小鸡孵出之前计算它们的个数。这隐含著什么意思呢?我们都知道,小鸡是从鸡蛋中孵出来的,如果有五只小鸡,就必定有五只鸡蛋,但反过来说,有五只鸡蛋,却未必有五只小鸡,因为不是每只鸡蛋都能孵出小鸡的。所以,你有几只小鸡,要等真正孵完蛋后才能知晓,在小鸡没有孵出来之前去数小鸡的个数,未免有点过早乐观了。
count one's chickens before they are hatched这个成语多用以劝告对方不要过早乐观,过早地打如意算盘,它通常用否定形式。
例如:
It's quite possible that you will get the job, but don't count your chickens before they are hatched.
你很有可能得到这耕作,但也别过早乐观。
在使用中,before they are hatched可以省略。
例如:
A: I'm sure to win the prize. I'm going to buy a new car with the money.
A: 我肯定会获奖的。我要用这笔钱买辆新车。
B: Don't count your chickens.
B: 别指望得太早。

不要得意忘形

不要蛋尚未孵先数鸡

如意算盘别打得太早

切莫过于乐观