草果是罂粟壳吗:为什么警察叫“条子”?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/24 06:48:27
主要想知道“条子”名称的来历
要是从“cop”来那叫做“扣子”不是更好?

这个我就要说说啦~~这跟香港的报警电话有关~~
香港的报警电话是999~~咱们大陆人管999叫做三个九~
但是在香港那边叫做三条九~~去过香港的朋友都知道~
如果去了香港~警察看到你们是外地人的话都会很客气的过来告诉你~您如果有需要帮助的话可以打三条九~~
这就是条子的由来~~呵呵~~

警察正式的名称是 police (集合名词, 只能当复数用, 不能指个人), 或是 policeman (指个人). 而警官则是 police officer. 像在 "Angle's Eye" 这部电影里 Jennifer Lopez 饰演的是一名警官, 所以我们就可以称她, "She is a police officer." 但就像在中文里我们也常戏称警察为「条子」, 在美国老美也戏称警察是 cop, 这个用法就由来是以前警察都穿那种有铜扣 (copper) 的大衣, 所以警察就被昵称为 copper. 后来日子久了就变成了 cop. 这个字原来是带有一点歧视警察的味道在里面, 不过日子久了, 连警察们自己都互称是 cop, 所以这个字就变成是一个中性的字眼了.

台湾的混混称呼警察叫"条子",我国不同地方有不同叫法,大家看的蛊惑仔电影之类的香港黑社会影片都是台湾翻译成国语,再在大陆发行的.香港混混称呼警察"差佬".
"差"发第一声."佬"发做"楼"音.粤语--只在大陆的两广地区用.大陆别的地方听不懂,香港电影公司为了抢占大陆市场,就在台湾翻译成普通话(国语)再在大陆发行,所以你听到"条子"这个词,在两广粤语地区都叫"差佬".

这是黑话。比如“哥们,那条线上的?”“风急,扯乎”“招子放亮着点”

和制服有关.