阅好看小说免费下载:翻译句子

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/18 19:14:43
SUCH PAYMENT SHALL BE MADE WITHOUT SET-OFF,FREE AND CLEAR OF AND DEDUCTIONS.CHARGES,FEES,LEVIES,TAXES OR WITHHOLDINGS.OF ANY NATURE PRESENTLY AND IN THE FUTURE IMPOSED,LEVIED,COLLECTED WITHHELD OR ASSESSED BY THE GOVERNMENT OF (NAME OF COUNTRY)OR AND POLITICAL SUBDIVISION OR AUTHORITY THEREOF OR THEREIN.
我想是没打错吧!!!
我译的:该笔金额支付不得扣除任何款项、费用、税收,且不得用以抵扣开证国政府(国家名字)或任何下属政治部门或机构目前或将来所征收的任何性质的税款。

如此的付款未来目前及 DEDUCTIONS.CHARGES ,费用,征税,税或 WITHHOLDINGS.OF 任何的自然将被使没有放置而 - 远的,自由的及清楚及加上,征收,收集扣留或被政府估定 (国家的名字) 或关于 ̄或在其中的及政治上的细分或权威。

如此的付款将没有组被完成-走开,自由的及及 DEDUCTIONS.CHARGES ,费用,征税,税或 WITHHOLDINGS 清除。目前任何自然,及未来强加了,征收了,收集成的扣留或被政府估定 (国家的名字) 或及政治上的细分或权威关于或在其中

你是不是有单词拼错了呀
金山快译翻译不出来