网易开源:英语的问题

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 16:43:00
我最讨厌你这样.
原来如此.
你说该怎么办?
没有你该怎么办?
肉麻死了.
不劳而获.

哪个高手帮忙把上面那些句子用英语口语形式翻译一下啊,万分感谢. 要是通俗的口语哦
no pain no gain是不劳而获的意思吗

1.I hate you like this.
2.So it is.
3.What's your opinion about all these?
4.What can I do without you?
5.You're sick!
6.reap without sowing或profit by or reap the fruits of other peopele's toil
no pain no gain是一份耕耘一份收获之意

1.I hate you like this.
2.So it is.
3.Tell me what should I do?
4.What can I do without you?
5.You're disgusting!
6.Reap where one has not sown.

1.I hate you like this.
2.So it is.
3.Tell me what should I do?
4.What can I do without you?
5.You're disgusting!
6.Reap where one has not sown.

You make me sick!
So it is...
What do you say?
What should I do without you?
sickening...
gain without pain

What I hate most is that you behave like this.
It is such a thing.
What do you think we should do?
What shall I do without you?

I dislike most you thus.
So that's why.
Do you say how to do?
Have no what should you do?
Disgusting dead.
Gain without labour.