风吹肉的腌制方法:什么是柏拉图式的爱情??

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/11 01:59:38
听一个朋友说了这柏拉图式的爱情,很想知道其中的含义,和与它有关的故事,大家可以告诉我吗?

有一天,柏拉图问老师苏格拉底什么是爱情?老师就让他先到到麦田里去,摘一棵全麦田里最大最金黄的麦穗来,期间只能摘一次,并且只可向前走,不能回头。
  柏拉图于是按照老师说的去做了。结果他两手空空的走出了田地。老师问他为什么摘不到?
  他说:因为只能摘一次,又不能走回头路,期间即使见到最大最金黄的,因为不知前面是否有更好的,所以没有摘;走到前面时,又发决总不及之前见到的好,原来最大最金黄的麦穗早已错过了;于是我什么也没摘。
  老师说:这就是“爱情”。

  之后又有一天,柏拉图问他的老师什么是婚姻,他的老师就叫他先到树林里,砍下一棵全树林最大最茂盛、最适合放在家作圣诞树的树。其间同样只能砍一次,以及同样只可以向前走,不能回头。
  柏拉图于是照着老师的说话做。今次,他带了一棵普普通通,不是很茂盛,亦不算太差的树回来。老师问他,怎么带这棵普普通通的树回来,他说:“有了上一次经验,当我走到大半路程还两手空空时,看到这棵树也不太差,便砍下来,免得错过了后,最后又什么也带不出来。”
  老师说:“这就是婚姻!”

  人生就正如穿越麦田和树林,只走一次,不能回头。要找到属于自己最好的麦穗和大树,你必须要有莫大的勇气和付出相当的努力。

就是以事业为重,很晚才要孩子
个自有自己的自由空间和时间
柏拉图式的爱情
只是站在爱人的身边;
静静的付出,默默的守候;
不奢望走近,也不祈求拥有;
即便知道根本不会有结果,
却仍然执迷不悔,也就是这种不求回报的原因,
注定了它悲剧的结局;
最后
也只能是一条在远处守候的平行线;
只留下回忆中,美好的片段,
当作永恒!!

柏拉图式恋爱,也称为柏拉图式爱情,以西方哲学家柏拉图命名的一种异性间的精神恋爱,追求心灵沟通,排斥肉欲。最早由Marsilio Ficino于15世纪提出,作为苏格拉底式爱情的同义词,用来指代苏格拉底和他学生之间的爱慕关系。

柏拉图认为:当心灵摒绝肉体而向往着真理的时候,这时的思想才是最好的。而当灵魂被肉体的罪恶所感染时,人们追求真理的愿望就不会得到满足。当人类没有对肉欲的强烈需求时,心境是平和的,肉欲是人性中兽性的表现,是每个生物体的本性,人之所以是所谓的高等动物,是因为人的本性中,人性强于兽性,精神交流是美好的、是道德的.

柏拉图式的爱情有以下的意义:

1. 理想式的爱情观 (比喻极为浪漫或根本无法实现的爱情观)

2. 纯精神的而非肉体的爱情

3. 男女平等的爱情观

4. 在这世上有, 且仅有一个人, 对你(你)而言, 她(他)是完美的, 而且仅对你(你)而言是完美的。也就是说, 任何一个人, 都有其完美的对象, 而且只有一个。

第一个意义最常被使用, 但其实是一个误解。不过既然大家都这样用, 也就算是另一个意义了。这误解来自于柏拉图的一个有名的著作"理想国"。该书探讨如何建构一个理想的国度, 因其或许过于理想化而难以实现, 故有人以此来诠释何谓柏拉图式的爱情。

第二个意义也经常被使用, 但基本上也是误解。这误解来自柏拉图的形上学, 他认为思想的东西才是真实的而我们看见的所谓的”真实世界”的东西反而不是真实的。

第三和第四个意义才真的是柏拉图的爱情观或两性观

柏拉图认为人们生前和死后都在最真实的观念世界, 在那里, 每个人都是男女合体的完整的人, 到了这世界我们都分裂为二。所以人们总觉得若有所失, 企图找回自己的"另一半"(这个词也来自柏拉图的理论)。柏拉图也用此解释为什么人们会有”恋情”。

在他的理论中, 没有那一半是比较重要的, 所以, 男女是平等的。而且, 在观念世界的你(你)的原本的另一半就是你(你)最完美的对象。他/她 就在世界的某个角落, 也正在寻找着 你/你。

我不知道,这样的爱情现在是否真的存在,是不是真的不现实或者真的只是在童话中才有。

柏拉图式的爱情
只是站在爱人的身边;
静静的付出,默默的守候;
不奢望走近,也不祈求拥有;
即便知道根本不会有结果,
却仍然执迷不悔,也就是这种不求回报的原因,
注定了它悲剧的结局;
最后
也只能是一条在远处守候的平行线;
只留下回忆中,美好的片段,
当作永恒!!

其实是巍背人性的爱 爱里面就有性

只有爱,没有性!

以上答案皆不完全正确。

柏拉图在《理想国》(The Republic)一书中所讨论的理想爱情,具体说来是这样的:

它是同性间的爱情,它存在于男孩子与男孩子之间;在动机良好的前提下(比如,他的动机不可以是发生性关系,良好的动机意味着出于爱,而非性欲。)它们可以亲吻、抚摸对方,但是不可以多于这些。

首先说明,柏拉图对爱情的讨论,是它关于如何培养治理国家的哲学家,(即哲学家国王(Philosopher King))的论述的一部分。

柏拉图的原话是:“正确的爱,是以有教养、有纪律的方式爱美丽和有秩序的事物。”

But to Love rightly is to love what is orderly and beautiful in an educated and disciplined way. (403a)

在后面的一段里他说道:“我猜想你(指书中的对话者,译者注)会在我们的国家中写下这样的法律:允许一个爱人(这个爱人指男性,译者注),如果他得到对方允许并且动机良好,与他的男朋友交往并且亲吻、抚摸他,就像父亲抚摸他的儿子;但是必须要求他在与任何喜欢的人交往的过程中,永远不能出现任何超越以上这些的可疑迹象,否则他将被视为一个没有品味和教养的人。(403b-403c)

以上这一段,以及其上下文,在商务印书馆,“汉译学术名著”系列中的《理想国》一书中翻译有所缺失,并且没有翻译出男孩之间的爱情这样的意思。如果参照英文翻译,则可以发现上述内容。

需要注意的是,同性之间的爱情,在柏拉图当时的希腊是非常普遍的事情。

总结一下,柏拉图在理想国中谈论的爱情是这样的:

男性与男性之间的爱情;
它出于对秩序和美的爱--这涉及到柏拉图的整个哲学体系;
它并不意味着完全没有肉体接触:因为爱人之间可以抚摸、亲吻对方;

至于我们的普遍理解,即“完全精神上的爱情”,可以看作是在借用一种修饰过的引申含义。

参考材料:

Plato, "The Rebpublic", Penguin, 2003, London, translated by Desmond Lee

柏拉图 《理想国》,商务印书馆,2002,北京,郭斌和、张竹明译

有兴趣的朋友可以在google搜索"The Republic"。会得到很多的免费英文译本以供对照。

作者:飞行员舒克
tiezheng @ gmail.com