描写竹子的词语:求金融英语翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/02 02:57:22
Sure, the deals helped his(Pitt) clients, but the episodes show that Pitt "is firmly committed to the view that people who abuse securities markets should be punished," says Cornell University law professor Jonathan R. Macey.

前文讲Pitt曾帮助几位非法于证券市场的大鳄辩护。

从你说的情况? 前面是不是有 Pitt pleaed some deals (bargains) for his clients 这样的描述? 应该是讲他做开业律师时候的事情吧? 如果是的话, 后面的这个deals 就是指被控方(PITT的客户)和地区检查官之间达成的协议/交易. 一般美国的司法程序是地区检查官和被控方可以达成一定的协议/交易, 从而是被控方得到较轻的量刑 (所以前句有helped his clients.), 而控方则省去了许多取证等方面的麻烦. 英文就是: plea for a deal.

全文:
当然, 这些(检控间的)交易帮助了他的客户, 但康奈尔大学法学教授Jonathan R. Macey认为这几件事表明了PITT"坚信破坏证券市场的人应该受到惩罚"

Cornell 大学法学教授Jonathan R. Macey说:“当然,这笔交易帮了皮特的客户,但是这件事也表明了他很坚定的认为滥用有价证券应该受到惩罚。”