韶山红色文化含义:请教日语

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/24 03:44:03
仆は あなたと ずっと 爱してる 是什么意思,表达是否正确?谢谢
有人说 仆は あなたを ずっと 爱していく 更好 你们觉得呢

有一个错误,不是“あなたと”而是“あなたを”,准确的句子是:

仆はあなたをずっと爱してる
ぼくはあなたをずっとあいしてる
boku wa anata wo zutto aishiteru
我一直爱你

我会一直爱着你

仆是男的他 这句话应该是男孩子对女孩子说的 呵呵

爱してる 是我爱你的意思
あなた 是你的意思 一般恋人用的呢称
ずっと 是一直的意思
呵呵 不知道能不能帮到你

爱していく 是指一个现在开始的过程貌似……
用あなたのこと会更好的表示~

是“仆”不是 “仆”。
仆はずっとあなたを爱してる (我一直爱你)

我会永远爱你
有点出错吧 不是と あなたGA 才对
也不一定是男的,现代日本女的用的也很多。

我会一直爱你