小燕子是晴儿的妹妹:英语翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 13:05:44
Once when he was playing at a rich man's house one of the listeners a man of good family was talking to a girl he liked girls more than music and he did not stop talking when Beethoven started to play the voice was not a quiet one and Beethoven could hear well in those days the music stopped suddenly in the middle and Beethoven stood up i do not play for animals of this kind he cried not for animals the he walked out

一次他在富人的别墅里演奏的时候,其中一个听者一直在和一个女骇谈论,他说比起音乐来他更喜欢女骇,他不停地谈论着,当Beethoven 开始演奏时他是最不安静的一个,Beethoven 能清楚地听到他的话,演奏到一半Beethoven 突然停止演奏并站了起来,咆哮道:"我从不为你这种不知道音乐的动物演奏",说完就走了出去...

有一次他在一个有钱人的家里弹琴时,。。。放弃鸟

曾经当他在一个有钱人家里玩时,其中的一个听众--一个家庭背景很好的男人,正在和一个女孩聊天.比起音乐他更喜欢女孩子,当贝多芬开始演奏时他并没有停止讲话.音乐的曲调是平和柔美的,在那时贝多芬的听觉还是很好的.音乐突然停止了,贝多芬站了起来,他说道"我不为像这样的动物演奏.'他并没有为动物嚷嚷,最后他走了出去.

一次他在富人的别墅里演奏的时候,其中一个听者一直在和一个女骇谈论,他说比起音乐来他更喜欢女骇,他不停地谈论着,当Beethoven 开始演奏时他是最不安静的一个,Beethoven 能清楚地听到他的话,演奏到一半Beethoven 突然停止演奏并站了起来,咆哮道:"我从不为你这种不知道音乐的动物演奏",说完就走了出去...