乘风破浪文言文翻译:翻译一句话~

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 21:22:08
"我先后担任新生学生会主席,院学生会副主席、主席等职务."

--总是用chairman of students' union是不是太重复了?该怎么办呢?
各位...不要那么不负责好不,好歹俺也懂英语啊,你们那些快译之类的东东弄出来的一看就不对...

我先后担任新生学生会主席,院学生会副主席、主席等职务."
I've been acted as chairman of freshmen's union, then as general president or deputy president of students's union of department-level.

I have once been chairman of the freshman union,vice chairman, and then chairman of the department student union?

I hold the post of newborn student association president successively, courtyard duty and so on student association vice-president, president

I serve as the new-born student leader successively, vice- chairman, chairman of the student association of the hospital etc. job. 就这样 外国话不就是很麻烦吗

I successively hold the post of newborn student association president, courtyard duty and so on student association vice-president, president.