关于孙杨霍顿的:为什么叫派出所?是派出人员的意思吗?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/25 09:26:00

派出所属于一个外来词,来源于日语。本意是派出的分支机构的意思,在日语中并不是特指警察的派出机构,任何机构都可以有“派出所”。在我国这个词演变的今天,变成了专指公安机关的派出机构,就是我们说的派出所。

参考:

日本与中国是一衣带水的邻邦,大量的汉语词汇融入日语之中,成为日语的基本词语。另一方面,到了近世,特别在中国的新文化运动中,汉语中也产生了大量的外来语。在这些外来语中,较多的便是来自日语的词汇。我随便列举一些出来,或许会使不少的人深感意外。如舞台、漫画、派出所、支部书记、文化(culture)、经济(economics)、科学(science)、政治(politics)、社会主义(socialism)等等,都是从日语中移植过来的。
参考资料:http://news.eastday.com/epublish/gb/paper7/20000508/class000700002/hwz20679.htm