刘涛老公破产原因 面相:英语翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 06:28:09
Iwondered later if I would recognize her at the lecture,but my question was answered when I saw a frail woman being harfcarried into the room by two adults.I talked about the fact that children usually feel the truth long before they are told and that they often wait until they think adults are ready to talk about it before sharing their concerns and questions.

(当时)我还在想我能否在待会儿演讲的时候认出她来(演讲的人是“我”),但当我看到一个虚弱无力的妇女被两个人搀扶着进来的时候,我的担心(疑惑)就有了明确的答案(我认出她来了)。我谈的是关于孩子们的问题,他们通常在被告知事实真相之前很久就已经有所觉察了,但他们却常常是要等到他们觉得大人们已经准备好谈这个问题的时候才开始对此加以讨论,而在这之前他们是决不会说出自己的想法或是困惑的。

我以后想知道如果我会认可她在演讲, 但我的问题被回答了当我看见一名虚弱妇女是harfcarried 入屋子由二女士.我谈论了事实儿童通常感觉真相在他们告诉之前并且他们经常等待直到他们认为成人准备好谈论它在分享他们的关心和问题之前

我怀疑我能否在演讲时认出她,当我看见一位虚弱的老妇有两个人搀扶着走进来时我的疑惑被解开了。我说出了事实是孩子通常只有在别人告诉他们真理很长时间以后才认为是正确的同时他们也时常等待直道他们认为大人在分享他们的疑惑和问题前做好了谈话的准备。

翻译不好请多多指教^_^

Iwondered最近的如果我would认可她的在演讲,但是我的问题是答案就在那个时候我锯脆弱的女人存在harfcarried到房间在二adults.I谈论事实那孩子通常摸事实早在他们是告述而且他们时常等待直到他们想成人是有准备的到谈论它在前共享他们的涉及和问题