情人的眼泪图片大全:帮忙翻译!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 03:39:20
礼仪是在人际交往中,以一定的、约定俗成的程序、方式来表现的律己、敬人的过程。涉及穿着、交往、沟通、情商等内容。
从交际的角度来看,礼仪可以说是人际交往中适用的一种艺术,一种交际方式或交际方法。是人际交往中约定俗成的示人以尊重、友好的习惯做法。

The etiquette is in the human communication, self-criticizes, respects human's process which by is certain which, is established by usage the procedure, the way displays. Involves puts on, the contact, the communication, is discussing a request and so on the content.
Looked from the human relations angle that, the etiquette may say is in the human communication the suitable one kind of art, one human relations way or human relations method. Is showing which in the human communication is established by usage by respects, the friendly custom procedure

etiquette means rulling yourself and respecting others in the course of communicating with others in a certain procedure that is established by usage ,it concerns dressing、intercourse、communication and EQ etc..

etiquette is a kind of art 、a mode
or method applied in communication . it is also a a customary way to show your respect and friendness that is commonly accepted.

Etiquette is the course of self-discipline and others-respecting in human communication according to a certain,customed procedure.It involves dressing,intercourse,communication and EQ etc...
From the respect of communication,etiquette can be realized as a kind of art, a mode or method of communication.It is a kind of customary way to show your respect and friendliness in communication.