杭州米兰花园酒店小姐:谁能帮我翻译一下这句话?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/03/29 03:27:28
下面这段话翻译成英文应该怎么说?
作为短期目标,我想在类似贵公司这样的企业有个良好的开始,
在明确了在公司内部的角色和职责时,会运用自己所学的知识和经验竭尽全力为自己和公司的未来打拼。
作为长期目标,我计划在同一行业领域中积累约10年的经验后,
我希望自己能够胜任上层领导的职位,希望能够分享自己的才识和阅历,
为公司的员工及各层领导服务

As the short-term goal, I want to have the good start in the similar your firm such enterprise, in when made clear in the company interior role and the responsibility, can utilize knowledge and experience which oneself studied does utmost for oneself and company's future hits spells. As the long-range objective, I plan after the identical profession domain accumulate approximately 10 years experience, I hope oneself can be competent the upper formation leadership the position, hopes can share oneself talent and review in succession, serves for company's staff and each leader

我来帮你翻译,希望能帮得上你。如下:
Is the goal of short period, I think when having good beginning such as your such enterprise.
When having made clear in company's built-in role with duty, can devote full attention with the experience and knowledge studied by oneself to put together for own and future company's dozen.
Is long-term goal after, I plan the experience that accumulates about 10 years in same field field.
I hope that self can be qualified for the position of the lead of upper levels , hopes that can share own insight and experience.
Serve for each layer lead and the employee of company