井夫涛骗老人的钱吗:女为悦己者容,士为知己者死,何解?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/03/29 18:04:21

应为:“士为知己者死,女为悦己者容,”

语出《战国策·赵策》:“晋阳之孙豫让事知伯,知伯宠之,及赵襄子杀知伯,豫让逃山中,曰:‘嗟呼!士为知己者用,女为悦己者容,吾其报智氏矣。’”后来,他变易姓名,漆身吞炭,使人认为不出自己,但几次刺赵襄子,都被赵襄子发现了,赵襄子因为他是义士而没有杀他。最后一次刺杀赵襄子,赵襄子说:“子不尝事范、中行氏乎?智伯尽灭之,而子不为报仇,而反委质臣于智伯。智伯亦已死矣,而子独何以为之报仇之深也?”豫让说:“臣事范、中行氏范、中行氏皆众人遇我,我故众人报之。至于智伯,国士遇我,我故国士报之。”原来范、中行氏并不是豫让的知己,只有知伯,把他看作国士,才是他的真正知己,所以他要用死来报答。
这句话,成为我国古代人民的传统信条,它反映了因为知音难得,人们为了报答知己,虽万死不辞的精神。尤其是知识分子,一方面是洁身自好,“凤非梧桐不栖”;一方面是士为知己者死,如诸葛亮为了报答刘备的“三顾”之恩,辅佐后主,鞠躬尽瘁,成为古代知识分子向往、倾慕的典范。

士-男人,为-愿意、为了,知己者-了解自己的人,死-死亡、去死。
女-女人,为-愿意、为了,悦己者-喜欢自己的人,容-打扮。
zhuan

出自<<战国策.赵策一>>:"豫让遁逃山中曰:`嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容.吾其报智氏之雠矣.`''
司马迁的<<报任安书>>也说:"士为知己者用,女为悦己者容.''
"女为悦己者容''是说:女子为欣赏喜欢自己的人而打扮.