目送忧郁读后感:英语翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 20:38:50
“请尽早寄来附表所列零件的成本价保险费、云飞到汉堡最低价的报价单”这句话怎么翻译成英文!谢谢大家!
是“运费”,不是“云飞”,对不起,打错了!
是成本“加”保险费

Please send the CIF Hamburg quotation of the spare parts listed in the attached table to us as soon as possible.

这次不会让你失望了! 应该是送钱还是送单子呀?送单子把?
CIF表示零件的三项收费对吧?spare parts 表示零件吧?attached table表示附表吧?as soon as possible表示尽快吧?
这个翻译高度简练,清与上次的结合在一起,妙不可言!!!

Please send as soon as possible the CIF Hamburger quotation of the accessories listed.
外贸信函不用外贸术语怎么可以?

所需使用的术语:
CIF=Cost, Insrance & Freight。
成本,保险加运费。

" please send as early as possible to attach the form the row spare parts of cost price premium, cloud fly the quotation of the hamburger best price"
上面的都是用的金山快译翻译的吧
好象不怎么准咯

Please as soon as possible mails the attached list to arrange in order the components the cost price insurance premium, the cloud flies the Hamburg floor price the quotation

Please send the cost pay and insurance fee of components listing on the attached form along with the list of lowest Hambug going transference pay as soon as possible.

"Please send as early as possible to attach form to fly to the quotation of hamburger best price the cost price premium, cloud of row spare parts