盐城 贸易 有限公司:どういだしまして

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/25 16:54:23
可能我打错了,我忘记这是什么意思了,谢谢告诉我!
刚刚一个日本人用中文说“谢谢”,我回答どういだしまして。
我不知道用错没有,哎!

どういたしまして。你的用法完全正确。
再教你一个说法,你可以在人对你说万分感激的的话的时候说。
とんでもないです。是没什么,算不了什么的意思

どういたしまして是不用谢,不客气的意思.
とんでもない:有别客气的意思,一般翻译出来是说哪里的话呢,但是也有毫无道理,岂有此理,或意外,出乎意料,意想不到的意思.
当然用です的话就更不对了.

和英文的 not at all 一个功能。不客气 不用谢
你回答得对。

你打错了一个地方:だ 应为 た

你用对了,是“不客气”的意思

是“どういたしまして”当不客气,不用谢讲

就是不用谢,不客气的意思。