碑下面的乌龟:翻译求助

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/02 02:44:20
请问谁知道用英语怎样说":我喜欢大海的无边无际,喜欢在海里自由自在的感觉,喜欢浪花伴随着海风潮起潮落,所以我想做一条鱼,一条可以在海洋中快乐的游的鱼."拜托大家快一点,我6.4就要用.谢谢
请不要用用翻译软件来翻译,因为那是不准确的,而且这句话对我很重要,谢谢

应该说我的最地道啦,不信你可以比较一下,呵呵
I like the infinity of the ocean, the free feelings when swimming in it, and the tides rise and ebb along with the sea breeze, thus I'd like to be a fish, who can wander happily in the ocean.

I like the way how the ocean is boundless, I like the feeling when i'm sea that I'm free. I like to be friends with the splashes and wave and watches the tide fall with the sea wind, that's why i want to be a fish, a fish that can swim happily in the ocean.

I love the boundlessness of the ocean, the freedom of the feeling when touching the sea water, and the fluctuation of the tide with mild wind. Thus, it is my long dream to become a fish that can swim in the ocean with conviviality.

I like the sea limitless, likes in the sea the free feeling, likes the spray following the sea unrest to get up the ebb tide, therefore I want to make a fish, may the fish which joyful swims in the sea

I have always been attracted by the never-ending vastness of the sea, the indulging carefree feeling put forth by the ocean, and the oceanic wind which pushes the tide waves up and down. So, I want to become a fish, a fish that can swim merrily in the ocean.

海风-sea breeze

I love how the ocean has no boundaries, I love how free I feel when I swim in the ocean, and I love how the waves go up and down with the ocean breeze. That's why I want to be a fish, a fish who swims in the ocean happily.