exo咆哮韩文翻译:求藏头诗

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/06 07:03:51
雪若沉曦
不喜欢一楼的缠绵~
[妄言止虚]的骨~感觉像在北极...

[九翼修罗]最后一句好!

雪凝冰骨浸风霜,
若遇苍茫掩映凉。
沉覆万年封敛冻,
曦出暖照现消藏。

你答对了,我确实是写北极的冰雪,所以颈联才会有沉覆万年封敛冻这句.
那里的雪比世界上任何一个地方的都纯洁.
你不喜欢我也没办法.

雪舞东风又逢春
若水三千百丈冰
沉睡经年今朝起
曦临中天日似金

冬日将尽,雪花仍在飞舞,已经预示到春天的来临,河里依然结着厚厚的冰凌(也曾有一颗冰封的心),等待了一个冬季甚至更长的时间了,我应该振作起来,错过了早晨的太阳,中午的阳光正烈,正是人生事业中天的时候,此刻更能理解光阴一该值千金的道理,珍惜今天,不要消沉!

还在缠绵悱恻吗?还在低吟浅唱吗?人生就要轰轰烈烈,希望这首诗能给我们一点启示和激励!送给你,也是写给我自己的.

(雪舞东风又逢春,出自 唐 - 刘宪 - 苑中遇雪应制:正逢春雪舞东风)

雪住夜深花亦眠
若临酣梦自缱绻
沉音难诉相思意
曦晨掩映尚缠绵

“雪若沉曦”
雪落大地自无声,
若云化雨换葱茏。
沉吟生命蓄能量,
曦晨映照勃发中。

雪深闻犬吠,
若有故人经。
沉醉难迎客,
曦霞似我心。

雪舞风华伴吾行
若有故人掸衣巾
沉足留痕似前程
曦晨东暖好风景