公主与恶龙小说:请高手帮忙翻译一下,谢谢

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/04 08:42:56
Bali
By Ruth Seamans
Say “Bali,” and most people think of a tropical paradise. For years, travelers have flocked to the island to admire the natural beauty that covers Bali from coast to coast. Some travelers return again and again because they can’t get enough of the place. Others come and never leave. To all of them, there’s no place on Earth like Bali.
Along the island’s central mountain range, volcanoes rise into the clouds. Their presence is a blessing and a curse. The volcanoes make the island’s soil fertile, but eruptions, although infrequent, have taken the lives of thousands.
Six hundred years ago, Islam swept into Southeast Asia. The Hindu rulers of Java fled to Bali to escape the invaders. For some reason, the Muslims left them alone on Bali. Their civilization continued undisturbed until 1597 when Dutch sailors “discovered” the island. Some liked it so much they refused to leave when it came the time for the ship to sail for home.
The Dutch were only the first visitor to enjoy Bali. Now thousands arrive each year from countries all over the world. Most head for Kuta Beach right from the airport. They disappear into one of the many luxury hotels lining the ocean. Although this beach is one of Bali’s best, the strip of sand is crowded with hundreds of vendors. These merchants ask tourists to buy, buy, buy everything from massages to Balinese cloth and wooden carvings. The more traditional Bali lies beyond Kuta.
Head north to Ubud, the cultural and artistic centre of the island. Here, painting, carving, weaving and jewellery-making flourish. To see a sample of many styles of Balinese artwork as well as that of Western artists who make Bali their homes. Dance, too, is ones of Ubud’s arts. Many dances tell ancient Hindu stories. Dancers practice for hours and hours to learn the precise movements required by each dance.
North of Ubud lies the central mountain range. Here the mountain views can take your breath away. Green orchards of coffee and clove trees carpet some hillsides. Rice terraces like giant stairs cover others. Balinese are some of the best rice growers in the world. Careful water management allows them to have two harvests a year. Planting rice is for men only, but whole villages get into the action at harvest time.
The hot springs at Banjar Tega, high in the cool mountains, attract locals and visitors alike. Pleasant hot water pours out of the mouths of dragon-like creatures into three pools. After a refreshing bath, many enjoy lunch at the nearby restaurant which serves excellent food for a good price.
Nearby local markets offer a variety of fresh fruits and vegetables. The merchants also sell packages of frangrant spices, many of which grow on the island.

巴厘岛
作者:路丝 西门丝
说起 "巴厘岛 ," 和大多数的人想到一个热带的天堂。 好几年,旅客已经成群而行到岛赞美包括来自海岸的巴厘岛沿海岸而行的天然的美人。 因为他们地方不能变得充足,所以一些旅客再三地归还。 其它来而且不曾离开。 到所有他们, 在像巴厘岛的地球上没有地方。
沿着岛的中央山范围, volcanoes 进入云之内上升。 他们的出现是祝福和诅咒。 volcanoes 使岛的土壤肥沃, 但是爆发, 虽然稀少的, 已经带数千的生命。
在六百年以前,伊斯兰教扫进了东南亚。 爪哇的印度尺逃出了到巴厘岛逃脱侵略者。 因为一些理由, 回教徒在巴厘岛上别管他们了。 他们的文明继续未受到干扰的直到 1597 当荷兰的水手 " 发现了 " 岛的时候。 一些喜欢它这么多当它来了为船的时间航向家的时候,他们拒绝离开。
荷兰人只是第一个访客享受巴厘岛。 现在数千每年从在全世界的国家到达。 为库塔海滩的大多数的头正确地从飞机场。 他们进入许多奢侈酒店衬里之一大海之内消失。 虽然这海滩是巴厘岛最好之一,但是沙子的长条挤满数以百计厂商。 这些商人要求旅游者买,买, 买来自按摩的每件事物给巴厘岛的布料和木制的雕刻品。 比较传统的巴厘岛存在着超过库塔。
由 Ubud 向北方前进, 岛的文化的和艺术中心。 在这里, 油漆, 雕刻品, 织动和制造珠宝的繁荣。 见到使巴厘岛成为他们的家的西方艺术家的巴厘岛艺术品和那的一个许多风格的样品。 跳舞, 也, 是 Ubud 的艺术的一些。 许多跳舞告诉远古的印度人故事。 舞者练习数小时和数小时藉着每跳舞学习必需的精确的运动。
Ubud 北方躺卧中央的山范围。 在这里山视野能取走你的呼吸。 咖啡和丁香树的绿色果园铺以地毯一些山坡。 饭台地相似的庞大楼梯包括其它。 巴里语是一些世界上最好的饭栽培者。 小心的水管理让他们有每年二收获。 种植饭是给男人只有,但是整个的村庄在收获时间进入行动。
在 Banjar Tega 的温泉, 在很棒的山中高度,吸引本地人和访客一样。 愉快的热水进入三个池之内从像龙一样人的嘴溢出。 在一次清爽的沭浴之后,多数以以好价格供应优良的食物的附近的餐馆享受午餐。
附近的地方市场提供多种新鲜的水果和蔬菜。 在岛上,多数商人也卖装香料的包裹。