远征那个区的号最牛:急需中文翻译!!!不要在线翻译!!高手请进!多加分啊!!!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/09 10:39:01
Content is well understood as a component of quality, but this needs to be re-examined in the light of the changes that have occurred in the world. Much of what is taught world-wide is no longer relevant to learners. There is a need for relevant curricula and materials for literacy, numeracy and ‘facts and skills for life’, which includes education about rights, gender equality, respect for nature and other life forms, health, nutrition, HIV/AIDS, peace, and a respect for and an appreciation of diversity.

所学内容能很好的被理解是所学内容质量好坏的成分之一,但世界是不断发生变化的,所学内容的质量也需要这些变化的再次验证。现在在世界上被广泛教授的很多东西已经对学习者没有用处了。现在他们需要学习有关文学和算术的课程,还需要关于了解和适应生活技能的课程,这包括关于人权、男女平等、尊重自然和其他生命形态、健康、营养、防治爱滋病、和平以及如何学会尊重和欣赏世界多样性的教育。

内容了解得好当一个质量的成份之时, 但是这需要再被鉴于已经在世界上发生的变化调查。 被教的事物很多遍及全球的对学习者不再有关。 有对有关的课程和读写能力、计算能力和 '事实和技术为生活' 的材料需要, 包括关于权利、性平等的教育,对自然和其他的生活表格、健康、营养、爱滋病毒/爱滋病,和平的敬意、和的敬意和赏识

所学内容能很好的被理解是所学内容质量好坏的成分之一,但世界是不断发生变化的,所学内容的质量也需要这些变化的再次验证。在全球范围内,很多学习者学习的东西与他们毫不相关。他们需要与读写能力,计算能力以及与生活的现象和技巧相关的课程和资料,这些课程和资料也包括对于权力,性别平等,尊重自然和其他生活方式,健康,营养,爱滋病和和平的教育,以及对差异的敬意和赏识。