原版骑砍魔法世界攻略:翻译理论中"形合"与"意合"的区别,请举例说明.谢谢!
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/25 12:46:46
是关于英语和汉语的区别的~~
这个用简单的说法就是
直译和意译
直译是被翻译和翻译的文字表面意思都基本一致,直接翻译过来
意译就是文章表达的深层内容不边,但是可以通过其他不同的说话来表达同样的一个意思
好像我们语文里面的形似跟神似
高校问答是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/25 12:46:46
这个用简单的说法就是
直译和意译
直译是被翻译和翻译的文字表面意思都基本一致,直接翻译过来
意译就是文章表达的深层内容不边,但是可以通过其他不同的说话来表达同样的一个意思
好像我们语文里面的形似跟神似