清宫寿桃丸配方:请求翻译!!!!!!!!!!!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/02 02:07:01
The first time i told you when Canada Customer mailed me the letter saying that they were returning the package to you I already told you the reason why!. They said that you -these goods revealed that they were either not marked with the country of origin or improperly marked. as unmarked goods or improperly marked goods imported by mail can not be release and have been returned to sender.- It is not something that I was at fault at since it did not arrive at my place, it was not as if I did not pay a import fee for Canada custom when it arrived. There was not enough details or paperwork done on your end. Therefore, I'm sorry to say, I can only pay the additional difference between EMS and China airmail if you were to resend it based on your previous price quote. I hope you understand my situation also.
2楼翻译软件翻的吧,看不明白

第一次我告诉了您加拿大顾客邮寄了我信件说法他们退回包裹到您我已经告诉了您原因为什么! 。他们说您- 这些物品显露他们或未被标记用发源国或不正当地未被标记。因为未玷污物品或不正当地被标记的物品被进口无法是发行和用信件返回了到发令者。- 它不是某事, 我是应负责任的在因为它没有到达在我的地方, 它不是好象我没有支付出口费加拿大风俗当它到达了。没有足够的细节或文书工作完成在您的末端。所以, 我抱歉说, 我能只支付另外的区别在EMS 之间并且中国航寄如果您将再寄它根据了您的早先价格行情。我希望您并且了解我的情况。

20块太少了吧

之前我收到了加拿大海关来的一封信,信里说他们已经把你的包裹返寄回给了你,当我第一次跟你说的时候,我就已经告诉了你他们这么做的原因。他们说你的的货物看起来要么没有注明来源国,要么就胡乱标注。由于没有明确的标注或标注不够明确的货物通过邮寄进口是不能拆开的,所以被返寄给了发送人。这不算什么,货物没到达我这,我也有责任,它看起来就像是没有给加拿大海关付进口税一样。你在邮寄前并没有注意一些细节或者书面文件。所以,我只能非常抱歉地说,如果你要用你目前的报价把货物再次送过来的话,我只能付EMS和中国空运两者之间的差额。我希望你也能了解我的处境。