神行太保android手机版:怎么翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 04:14:41
For rarely are sons similar to their father :most are worse ,and a few are better than their.语法结构是重要的?

有一些错误。

开始是一个倒装,正序为 Sons are (for) rarely similar to their father. 后面是并列的,承前省主语sons和宾语fathers.

译:很少有儿子像父亲,大多数不如父亲,少数优于父亲。

错误:第一个father少s,最后一个their少s,名词性物主代词。

前面是倒装
可以翻译成“很少的儿子和他们的父亲相近,大部分都比父亲们差,一小部分比他们强”

很少为自己的儿子与父亲:最是糟糕,他们比数.