深圳乡村乐野炊农庄:帮忙翻译一下,急用,谢谢!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/24 00:08:22
“疾雷不及掩耳”,此兵家成言,初非偶语,古今义士末有改之者。宋子京于《李靖传》乃易“疾雷”为“震霆”,易“掩”为“塞”,不惟失真,且其理亦不安矣。雷以其疾,故不及掩耳,而何取于震?掩且不及,复何暇塞哉?此所谓欲益反弊者也。(选自《滹南遗老集》)

翻译一下,谢了!