南昌大学校鸡一条街:谁有AIR片尾曲的日文歌词?急用

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/16 15:44:07
最好是日文中文一起

鸟の诗

(Game) Air - Opeing Theme

作词:Key
作曲:折戸伸治
编曲:高瀬一矢(I've)
歌:Lia

※消える飞行机云 仆たちは见送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から変わらず
いつまでも変わらずにいられなかったこと
悔しくて指を离す

あの鸟はまだうまく飞べないけど
いつかは风を切って知る
届かない场所がまだ远くにある
愿いだけ秘めて见つめてる

子供たちは夏の线路 歩く
吹く风に素足をさらして
远くには幼かった日々を
両手には飞び立つ希望を

消える飞行机云 追いかけて追いかけて
この丘を越えたあの日から変わらず いつまでも
真っ直ぐに仆たちはあるように
わたつみのような强さを守れるよ きっと

あの空を回る风车の羽根たちは
いつまでも同じ梦见る
届かない场所をずっとみつめてる
愿いを秘めた鸟の梦を

振り返る灼けた线路 覆う
入道云 形を変えても
仆らは覚えていて どうか
季节が残した昨日を

消える飞行机云 追いかけて追いかけて
早すぎる合図 ふたり笑い出してる いつまでも
真っ直ぐに眼差しはあるように
汗が渗んでも手を离さないよ ずっと

※Repeat-

飞机过后的尾云 在我们眼前慢慢消散
它总是逃避炫目光芒 脆弱而短暂
从那天开始就一直没有改变
始终不愿长久停留
带著消失在指尖

那只小鸟现在还不会翺翔蓝天
我却知道它迟早能够展翅高飞
远处还有未曾去过的乐土
将心愿埋藏心裏不停追寻

孩子们走在夏日的鉄道上
将裸露的脚趾沐浴在风中
将年少的时光 双手闲的希望
都随风放飞远方

飞机过后的尾云 我们不停的追逐
自从翻过了那座山坡开始就未曾改变
无论何时总是一心守护著我们
教会我们如同大海一般坚强
一定是如此

Farewell song(AIR Ending Song)

作词: Key
作曲: Magome Togoshi
歌: Lia

白く途切れた梦の切れ端をつかまえて
少年は走る
手を放したらどこまでも远く风の音に消えてゆく
ひとつだけの思いを飞ばして

まぶたの裏に描きはじめた絵は霞んで
手のひらでこすっても
いつか见えた优しさはもうない
ひとり踏み出す足だけ见てる
朝には消えたあの歌声をいつまでも闻いてた

野道の先で赤く生るほうずきせがんで
子供がはしゃいでる
いつか知った优しさの中にも
同じ风景 あるならいいね

朝には消えたあの歌声をいつまでも闻いてた
仆らが残したあの足迹をいつまでも追ってた

朝には消えたあの歌声をいつまでもいつまでも
仆らが残したあの足迹をどこまでも追ってた
そう终わりは别れとあるものだから すべて置いてゆく
朝には日差しの中
新しい歌、口ずさんでる

farewell song 罗马标音

Shiroku togireta yume no kirehashi wo tsukamaete
Shounen wa hashiru
Te wo hanashitara dokomademo tooku kaze no ne ni kieteyuku

Hitotsudake no Omoi wo tobashite

Mabuta no ura ni egaki hajimeta e wa kasunde
Tenohira de kosuttemo
Itsuka mieta yasashisa wa mou nai
Hitori fumidasu ashidake miteru

Asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo kiiteta

Nomichi no saki de akaku naru houzuki segande kodomo ga hashaideru
Itsuka shitta yasashisa no naka ni mo
Onaji fuukei Arunara ii ne

Asani wa kieta ano utagoe wo itsumademo kiiteta
Bokura ga nokoshita ano ashiato wo itsumademo otteta

Asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo itsumademo
Bokura ga nokoshita ano ashiato wo dokomademo otteta
Sou owari wa wakare to aru mono dakara Subete oiteyuku
Asa ni wa hizashi no naka Atarashii uta, Kuchizusanderu

****中译****

为了抓住留在中断的梦的碎片 少年在奔走中
一放手就会向遥远的风声般消失
仅存的思念就随风而消逝

即使用手掌去揉 印在眼帘的处女仍绘画出星空
已看不到惯常的温柔
但只要踏前一步就能见到

随时都听得到那消失在清晨的歌声
孩子嚷著要采摘荒径前面鲜红绽放的酸浆花
若是惯常温柔之中
也有一样的场面就好了

随时都听得到那消失在清晨的歌声
随时都追得到我们所留下足迹

永永远远听得到那消失在清晨的歌声
我们留下的足迹也随处可见
若是别离已经完结
就请放下思念
就吟唱全新的歌曲