形容气质高雅的诗词:英语高手帮忙翻译一下吧

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/03/29 23:27:45
http://www.new-class.cn/file051101/media/heirenvshuarenrap1.wmv
在比赛中1位黑人在RAP中侮辱中国人
JIN予以还击 最后取胜 还用了广东话 这段很经典 网上有视频
——————————以上转自某论坛———————————

我只知道广东话是:你翻屋企啦(你会家吧)
其他的English有些懂有些不懂,有请高人翻译一下
PS:小弟也有一定的英语知识的哦,别胡乱贴些东西上来啊

黑鬼:你以为你是谁?李小龙?我杀了你这条狗,别以为转身就成了龙了,过来,傻子,我从来都是酷,所以你象个时髦的老虎,没用的尾巴,我一口把你吃了,我从来就不把自己弄脏,保佑自己。(最后,老黑唱的是牙买加的歌)

你要不唱雷鬼我还不想骂你
别扯淡了,mrs. cleo 比你更像牙买加人
我现在骂你骂的很爽,你以为你是谁?
我的裤子是新的,运动衫也是新的
别一看中国人穿的比你好就急眼
你知道什么是RAP什么是FREESTYLE吗?
你该请教clef怎么把你的FLOW控制好
然后给他20块让他为你捉刀写词
你想打败我,别做梦了
其实你根本不是我对手
别让我用中文骂你
nei fan oak kay lah
就是说”抬起屁股滚蛋!!”

我听不懂