六芒星万花筒:谁能帮忙翻译一下

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/02 04:22:57
Just because i doesn‘t love you the way you want me to, doesn‘t mean i don‘t love you with all my have. understand?
endless suspicions ,i can't bear it sorry

仅仅是因为我没有按照你想要的那种方式爱你,但是这并不等于我没有把我所有的爱倾注给你,你明白吗?
永无止境的怀疑,我不能承受了,对不起
(这里的英文有误,doesn't应改成don't才符合语法)

句子有语法错误。
大概意思是。

就算我不能像你爱我一样地爱你,不代表我不会用我的所有来爱你, 明白吗? 无尽的怀疑, 对不起,我受不了。

就因为我不是按你所希望的方法去爱你,跟"我不是全心全意爱你",明白吗?
没完没了的猜疑,对不起我真受不了

我不能用你所想像的方式去爱你,不代表我没有全力的去爱你.你明白吗?,我真受不了你无尽的猜疑,对不起!

只是因为我没有用你要的方式爱你,并不代表我没有倾尽我的所有去爱你,你明白吗?对不起我受不了你一味的猜疑

没看到我的名吗?