淘宝买东西拒收退款:a shining City on a Hill有什么典故

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/03/29 19:34:33
美国总统的讲话中经常援引此句,不知语出何典?隐约觉得应该跟古希腊有关。Hill大写,指什么呢?
我想知道这个Hill指什么山?此话最初的故事是什么?

J.BUSH 在其总统任期内,当有人试图把他的立场与前任总统里根的观念相提并论的时候,他曾经用嘲笑的口吻说:“那种虚幻的东西”(that vision thing) 他所指的是里根总统用来唤起美国理念的清教徒比喻:山巅上的光辉之城 就是你说的a shining City on a Hill 。当然他不能领略到里根总统的真实用意 不能号召大众的团结

马萨诸塞湾殖民地最初的统治者约翰·温斯罗普发表过一篇著名的布道词,题为“基督徒慈善的典范”,认为波士顿与上帝之间存在着特别的契约。“基督徒慈善的典范”就是"A Model of Christian Charity", 俗称 “ City on a Hill"。 他引用了马太福音5章14节登山宝训中关于盐和光的隐喻:“你们是世上的光。城立在山上,是不能隐藏的。”来提醒在新英格兰建立马萨诸塞湾殖民地的清教徒殖民者,他们的新社区将成为一座“山上的城”,被整个世界所注视

你们是世上的光。城造在山上是不能隐藏的。” (马太福音5:14)
源自圣经的,他是基督徒