妻子的谎言发布会全程:最近RAIN有什么动态

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/23 14:28:35
我想知道

【人物专访】郑智薰《我是生化人,没关系吧》中文翻

在前进到世界的舞台之前,歌手雨要先以电影演员郑智薰的身份在银幕前现身一阵子。凭藉著如此的影响力及地位,郑智薰将会是洒落在2006年韩国电影上一场炙热的暴雨。
[img]http://www.film2.co.kr/images/people/people_L/2006/people_2431_L.jpg[/img]

在舞台上他是歌手雨,但在镜头前请称呼他「郑智薰」。雨在朴赞郁导演执导的新片中重新起用了他的本名。不久之前入选时代杂志全球最具影响力100人的雨,正表现出了比预期更好的活跃程度。正如朴赞郁导演,其作品老男孩获得了坎城影展的评审团大奖,已经是韩国电影界的先锋部队,雨也突破了流行歌手圈内的常态及限制,成为了一个超前的艺人。换句话说,他的影响力比目前仅限於亚洲的韩流还要更为广大。就某些层面而言,当这两位电影界和流行音乐界中最炙手可热的先驱者相遇时,代表了一种特殊的意义。

海外最常问到你的问题是哪些呢?

首先,他们很惊讶我是个韩国艺人,而非来自日本或中国。考虑到我是首度到达此地的亚洲人之一,他们想要知道我的感受。令人开心的是他们对韩流的趋势多少有点概念,这表示韩国异於日本及中国的独特性逐渐被接受。由於大多数人都知道朴赞郁导演,而我又即将在他的新片中现身,他们对我表示了高度的兴趣。从另一方面来看,如果出来的作品不是那样好的话,不知道之后我会遭受如何猛烈的批评呢?(他笑著回答)

踏上美国舞台是你长久以来的梦想,何时你感到你的梦想终於实现了呢?

即使入选了时代杂志全球最具影响力100人,而且和美国的媒体及相关人士碰面,也不表示进军美国的愿景在当下就实现了。重点是,如果机会真的多到不可胜数,而且有人摆设好桌面供你用餐,就好比前辈Hwhang Jeongmin所言(他笑著说),你应该要吃得非常尽兴美味。然而我真的能够从容地品味美食吗?这正是我所担心的。就某种意义上来说,我个人最重大的功课是跨越语言障碍。如果我的英文能力准备得够充分的话,我想明年此时你们会从我往常的消息来源那儿得到很棒的新闻。照好莱坞关系人士的说法,亚洲演员只能在动作片里轧上一脚的时代已经过了。他们在赞美之馀也欢迎亚洲的演员们参与情节剧的演出,或者是其他风格的剧种。当然,潮流要突然改向不是容易的事,但市场性的变化似乎正一点一点地被大众接受。
[img]http://www.film2.co.kr/images/people/people_M/2006/people_2431_412_M.gif[/img]

在时代杂志的派对上,你和Jerry Bruckheimer的会面成了话题。

事实上,在派对上我更渴望见到的是George Lucas,他是我从小的偶像。幸运的是我见到了本人,但因为内心过於震颤以致没有前去亲自致意(他笑了)。场地内的气氛很自由随性,我和Will Smith互相问候对方,同时见到了美国很多重要的人物。不久后,我很碰巧地坐在Jerry Bruckheimer旁边。老实说,我一开始并不知道他是谁。(译者:郑同学你会不会太诚实了...... )我们之间的对话是这样展开的:您来自那个国家?我来自韩国。您从事哪方面的工作?我是歌手同时也参与电影演出。那您之后的计画是什麼?因为我没能认出他,他有点不知道该说些什麼。於是我说,我是不是认识您呢?听到他说他是Jerry Bruckheimer,我充满了敬意,他正是许多我喜欢的好莱坞票房电影的背后作手。当我介绍我自己时,他看起来也很高兴,并说他听了很多关於我的事。他说,东方人原本都像你一样高大吗?和我心中一般东方人形象像是李小龙、成龙相比,你给我的感觉很不一样。他给了我他的名片并说,你的外型和声音都很不错,我希望我们能尽早有机会相互联系。

电影里,你所饰演的男子认为林秀晶是个机械人但觉得无所谓,而且你也是个精神病患,相信自己可以偷取他人的人格或是专长。你认为你跟这个角色的相似度有多高?

我本来觉得自己的演出高於平常的水准而且非常深入这个角色。但是和导演交换意见后,我想我的表现有时是低於一般水平的。所以我一直在寻找(对角色的感觉)。有时候导演和我对角色的理解会有差异。但他会聚精会神地聆听我的意见;或者是假装在听,只剪辑他真正想用的片段,这我就不知道了(他笑著说)。我有自己解读的方式。曾经参与过三部电视剧的演出,我一直相信我有一套个人的演出哲学。这次演出中,大部分原有的法则都惨遭击溃。就像面团一样,演戏这回事好像也是愈老就做的愈好。无论我多努力尝试,似乎仍旧无法胜过树木的年轮,或者是年岁所带来的智慧。因为如此,我不太好意思说自己是演员郑智薰。即使没有强调这点(演员郑智薰),这次我确实卯足全力去演,我想要成为一个真正的演员。我希望这部作品会是被人们长久记得的电影。同时,我对自己的基本信念是我能得到「表现不错」这样的称赞。

你个人的演戏哲学是什麼呢?

要我说自己的演戏哲学真的很不好意思,以前当我看著剧本时,我只是想著我必须成为这个角色而且努力去做到。因此,有机会的时候,我都会在备忘录写上:这个角色的特点、他可能会有的习惯、他说话的方式、他穿著的风格或是诸如此类的细节。但这次不一样。这个角色是个精神病患但有时候他的感觉跟正常人无异;除此之外,他既温柔又善良。如果其他人不能给予(片中的精神病患)理解,他们就构筑属於自己的世界。他们和一般人眼中对精神病患的既定印象有一点差别。
[img]http://www.film2.co.kr/images/people/people_M/2006/people_2431_414_M.gif[/img]

撇开电影名称不谈的话,你会选择电影里的哪几幕呢?

我想有两幕吧(他笑著说)。其中一幕,前辈Shin Hagyun正在回家的路上。因为他安装好了某个装置,心理感到太兴奋而在开门的时候昏倒了,身子沿著门边笨拙地滑落。这一幕可能只是一闪即过,但我记得我笑了好一会儿,心中对揉杂著怪异情绪的这一幕留下了印象。另外一个场景,Choe Minsik克服可能的限制,在水平的连续长镜头下拍了很长的一幕动作戏。这点令我非常吃惊,因为我曾经实际操作过。取这样的长镜头无论就体力或是情绪上来说都不是件容易的事。我真是大为惊叹。

这部电影里有没有哪几幕是你希望能被观众记住的?

我想所有演员都会有这样的渴望吧。但是导演会想要保持某种连续性,如果任何一个演员太求表现自我,结果就会大相迳庭。当然,这次我也有很好的几幕戏。所以每一个片段每一次剪辑,我都会更加努力让观众留下深刻印象。有时候导演和我的想法有所不同,我会觉得是因为我表现得太过了。在这样的过程中,我逐渐地适应了(新的表演模式)。演出的经验愈丰富,我愈体认到演戏有多困难。

这部作品里是否也有那种让人不知该大笑或是该痛哭的古怪幽默呢?

是的,那会是非常有意思的一幕。不过造成的效果并不一致。有些时候,演出的难处在於你既不能让他们哭也不能让他们笑。刚开始演戏时,有时我会抓不太到感觉,就听从导演的要求去做,发现那常常就是最佳解答。这部电影也是一样,导演的风格是很鲜明的。

除了你刚刚说的那些,你开始适应这部号称是浪漫喜剧的电影了吗?

事实上,我对於电影的理解还只是很粗浅的程度(他笑著说)。有一次我问导演说,当别人问我关於电影风格的问题时,我该怎麼回答他们。他说,不如把它说成某种罗曼蒂克的喜剧类型吧。其他的演职员也都有相同的想法。这是一部很有趣的电影。并不是我的表现很好,而是因为优秀的配角演员们像是前辈Oh Dalsu三言两语的评论就能使我发笑,而我的搭档林秀晶既逗趣又可爱。
[img]http://www.film2.co.kr/images/people/people_M/2006/people_2431_415_M.gif[/img]

我听说你在这部电影里的发型像是盛饭的容器,那看起来很惊人吧?

我已经放弃我自己的身份(他笑著说),全心投入到电影里。我想要走出以前雨的形象而只成为目前的这个角色。我演戏是因为我真心热爱演戏。我想演完这部电影后,我应该会发现自己变得更加成熟。回忆起初次登台演出时,根本没想过自己能到达这麼高的位置。那些日子里,所梦想的仅仅只是得到一个奖,不管是最佳演技赏、新人赏或是任何一个奖项都好(他笑了)。如今我既已完成那些目标(指得奖)而面对更大的挑战,心里对於之后该如何应付也是毫无所惧。导演曾经跟我说,我们能在不同的道路上和彼此相遇不是件很奇妙的事吗?如果有人认为他/她已经到达某个顶点,总是有另一条路在那儿指引他/她继续前进。希望在前头等著我们的会是好结果,对於这点我一向是很乐观的;我相信事情总会愈来愈好。(完)

刚拍完电影<<我是生化人,没关系吧!〉〉

http://www.rainchina.net/
http://www.rain.com.cn/

找找看!!!

刚刚拍完电影~现在正在准备最新的~日文专辑~还有第四张韩文大碟