新笑傲江湖2017:I love you not because of who you are ,but because ,because of who i am
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/13 16:45:27
请大哥大姐帮帮忙翻译一下!!!谢谢
我爱你不是因为你是谁,而是我是谁。
不过这句话好像不全:应该是:
L luv u not because of who u r, but because of who i am when i am with u
翻译过来就是:我爱你不是因为你是谁,而是因为当我和你在一起的感觉
这是什么英语啊。好像应该是:无论你是什么样的人我都会爱你。
这句话是不是有点儿不全,应该是:
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
翻译是:我爱你,不是因为你是个怎么样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉. --- 赞同这种翻译!
这句话是不是有点儿不全,应该是:
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
翻译是:我爱你,不是因为你是个怎么样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
mao54240463 完全同意他的观点!呵呵 这样翻译比较合适!
全句应该是,我爱你不是因为你是谁,二十因为我在你跟前是谁
I love you not because of who you are!
I do not regret my decision! Because I love you!.
How can I not love you的歌词
how do i not love you 是谁唱的?
how can i not love you是谁唱的?
How can I not love you的中英文歌词
i love you not because.....but because of...
求英文歌曲How can I not love you的中文翻译!
I love you not because of who you are ,but because ,because of who i am
i do not know much ,but i know i love you