水之祖巫怎么打:翻译外国人名(拉丁字母拼写的非英语单词)的时候,是按照英语发音音译还是该国发音音译?
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/27 19:45:46
阿森那,亨利-->昂利
还有那些日本人的英文名字,我们通常按其中文字来翻译而不是其发音,等等
还有那些日本人的英文名字,我们通常按其中文字来翻译而不是其发音,等等
看情况,没准
应该是该国的文字吧?或者有些时候(比如日本)是按照意思来的呢
看情况,没准
应该是该国的文字吧?或者有些时候(比如日本)是按照意思来的呢