aion最高名人首饰:请帮助把这段韩语翻译成汉语
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/06/06 04:04:17
▲Naul은 첫만남에서 Hanhyejin의 솔직하고 여성스러운 성격이 마음에 들었다고 한다.
1.그동안 서로 주고받은 선물 가운데 가장 기억에 남는 선물에 대해 묻자 Naul은 “내가 기념일을 잘 챙기는 스타일이 아니라서 제대로 못 챙겨줬다”며 미안해했다.
2.“Hyejin이에게 받은 선물 중엔 지난 9월23일, 제 생일에 받은 청바지가 가장 기억에 남아요. 저는 특별히 해준 선물이 없어요. 감기 걸렸을 때 감기약 챙겨주고 Hyejin이가 새벽까지 드라마를 촬영할 때 현장에 달려가서 청담동 hyejin이 집까지 몇 번 데려다준 적은 있어요.”
3.그는 “둘이 데이트를 할 때도 애써 주위 시선을 피한 적은 없다. 그런데 교제 사실을 밝힌 후 갑자기 관심이 집중돼 부담스럽다”며 “앞으로도 둘만의 거리 데이트를 계속할 수 있도록 조용히 지켜봐달라”는 부탁의 말을 했다.
4.마지막으로 그는 연인 Hanhyejin에게 “그동안 (드라마 촬영하느라) 고생이 많았다. 건강하고 지금처럼만 예쁘게 만나자”며 애틋한 마음을 전했다.
1.그동안 서로 주고받은 선물 가운데 가장 기억에 남는 선물에 대해 묻자 Naul은 “내가 기념일을 잘 챙기는 스타일이 아니라서 제대로 못 챙겨줬다”며 미안해했다.
2.“Hyejin이에게 받은 선물 중엔 지난 9월23일, 제 생일에 받은 청바지가 가장 기억에 남아요. 저는 특별히 해준 선물이 없어요. 감기 걸렸을 때 감기약 챙겨주고 Hyejin이가 새벽까지 드라마를 촬영할 때 현장에 달려가서 청담동 hyejin이 집까지 몇 번 데려다준 적은 있어요.”
3.그는 “둘이 데이트를 할 때도 애써 주위 시선을 피한 적은 없다. 그런데 교제 사실을 밝힌 후 갑자기 관심이 집중돼 부담스럽다”며 “앞으로도 둘만의 거리 데이트를 계속할 수 있도록 조용히 지켜봐달라”는 부탁의 말을 했다.
4.마지막으로 그는 연인 Hanhyejin에게 “그동안 (드라마 촬영하느라) 고생이 많았다. 건강하고 지금처럼만 예쁘게 만나자”며 애틋한 마음을 전했다.
用软件翻译的,不知道你能不能看懂 据说Naul由于最初相遇 Hanhyejin直率象女人样子的性格中意.。1想对留存在那个间互相交换了的礼物中一番记忆中的礼物问的话 Naul因为 “我很好地取得纪念日天空的风格讨厌正面kugi取天空得了”抱歉2“是.在Hyejin人中受欢迎了的礼物的其中离开的 9月23日,我的生日接受了的瘦长工装裤最记忆男儿. 没有特别的礼物我. 患了感冒的时候感冒药取天空得 Hyejin这个到拂晓电视剧摄影的时候跑去现场清淡洞 hyejin几号(回)送了到家.”3他 “二人做约会的时候也没有骨恳切避开过周围视线. “今后一起二个左右距离说了所说的象(那样)继续约会一样地安静地注视”的请求的东西对了明确了交往事实之后忽然关心被集中是负担”4在最后时他恋人 Hanhyejin为了 “那个间(电视剧摄影)辛苦多. 传达了好现在哟漂亮地见”难过的心.