《最后一头战象》ppt:在合同中关于赔偿,compensation和indemnity有什么区别?
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/06/01 13:34:40
这两个词不都是“赔偿”的意思么?
比如LIMIT OF COMPENSATION AND INDEMNITY怎么翻译呢?
再把例子写得具体些:
LIMIT OF COMPENSATION AND INDEMNITY
18.
18.1 Limit of Compensation
……
18.2 Indemnity
……
其中,18.1是翻译成赔偿限度还是赔偿限额?
另外,18.2应该翻译成什么呢?
比如LIMIT OF COMPENSATION AND INDEMNITY怎么翻译呢?
再把例子写得具体些:
LIMIT OF COMPENSATION AND INDEMNITY
18.
18.1 Limit of Compensation
……
18.2 Indemnity
……
其中,18.1是翻译成赔偿限度还是赔偿限额?
另外,18.2应该翻译成什么呢?
indemnity侧重于赔款或者赔偿的东西。
LIMIT OF COMPENSATION AND INDEMNITY赔偿和赔款限额
报偿和赔偿极限
COMPENSATION = Something, such as money, given or received as payment or reparation, as for a service or loss.
INDEMNITY = the protection of or security against damage or loss
赔偿限额及赔偿