勇者大冒险有声小说:把‘本在-----之北‘译成‘本来在古地名包括河北省、山西省、河南省以北,辽宁省以西的地区之南’错在哪

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/01 21:49:23
语文

是说《愚公移山》吧。

“(太行、王屋二山,方七百里,高万仞。)本在冀州之南,河阳之北。(北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:‘吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?’杂然相许。)”

应该翻译成(太行、王屋二山)“本来是在冀州的南边,河阳的北面”,然后加以补充,说,“冀州是古地名:包括河北省、山西省、河南省以北,辽宁省以西的地区”这样就妥当了。
不能把字典中的释语替换进去。因为古地名并没有对应的词汇。

没有上下文...
本是不是有根本的意思,在这里做名词

‘本在-----之北‘不是很全,不详细不能回答啊

不太详细