烧水壶一插电就跳闸:词性转换

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/02 14:59:52
receive:
1,The banquet was carefully prepared for the __of the guests who came to attend the wedding
2,We were extremely satisfied with the warmth and hospitality of the___

分别填 receives dings

动词被动或者过去时re.ceived, 动词ing形式 re.ceiv.ing, 名词receives

(同上)dinged, ding.ing, dings

分别填reception;receptionist(s)
1、这里是指对参加婚礼客人的招待的意思。直译为:宴会被很认真的准备,为了对那些客人的招待,那些客人呢?是参加婚礼的客人。
2、这里应该填一个人,因为热心和好客是指人的,所以应该写receive指人的名词receptionist,接待员。