父女家庭短篇合集:come on 和come over有什么区别?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/10 08:27:34

二者没有什么共同点啊~~~~

come on

1. 跟着来
You'd better go now, and I'll come on later.
你最好现在就去,我随后就来。
2. 进展
How are things coming on?
情况怎么样?
3. 逐渐开始
Night is coming on.
夜幕徐徐降临。
4. 上演
This play is coming on again next month.
这出戏下月又要上演了。

come over

1. 从远方(或克服障碍后)过来
They came over from the South to see me.
他们从南方远道来看我。
2. 顺便来访
Come over any time; I'm always in.
请随便什么时候来坐坐,我总在家。
3. 抓住
A fit of dizziness came over me.
我忽然感到一阵头晕。

come on 和 come over 说出来是很大的区别.

come on (读出来是: com'on!): 意思是: "你来啊! 和我比一比!"
经常是比赛时, 用来刺激对手的.要不就是来,为你朋友打气的.

come over 意思只是: 过来. 经常是用来叫朋友过来你的家来玩的.

没听说过楼上的用法..

come over 可以是2人不在同一地方。。
一般就是 come /come over
come on一般不用来说到哪
一般就是中文的‘你还能行不?”的意思

come on 加油
come over过来