18世纪中国是什么朝代:请问法语和西班牙语哪个更好学一些?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 01:04:32

作为西班牙语毕业的人,我觉得西、法在读音上区别还是很大的,首先西班牙语没有小舌音,发音上的难点就是大舌颤音,比法语容易吧。单纯从音色来听,西班牙语是很正的,就好象是普通话,法文是比较柔和的,相当于吴侬软语。
然后从语法上来讲,学习英语的人虽然有外文基础,但是英文和德语是一个语系,和西文法文比起来,英语的语法系统是相对很混乱的,拉丁语系是很严谨的很系统的,需要记忆和反复的东西比较多,尤其是动词变位,学拉丁语系的外语就要有这样的准备。
有人说到了实用度,目前法语除了法国本土以外常在非洲使用,西班牙语作为使用面积仅次于英语使用人口次于汉语英语的大语种,(请不要说西班牙语是冷门的小语种!相对于国人学的多的日语德语来说西班牙语使用广泛的多。)中国和拉美的贸易往来现在也比较多,看看广交会来的拉美人有多少你就知道了,而且拉美的教育当中对英文的普及还没有中国高,所以西班牙语在工作中还是有用的!如果你要立足外交,请学西班牙语吧,把那些跟台湾建交的中美洲国家都劝回来!
个人经验:我自认为英语基础比较好,很多西班牙语单词学起来很快,西班牙语没有音标,怎么读就怎么写,怎么写就怎么读,不需要背,每个字母的读音都是唯一的。而且大舌颤音我天生就会了(很多人也天生会),所以发音没有障碍。西班牙语很快就可以开口说,但是不一定很快熟练掌握语法,要有耐心和毅力。

然后从语法上来讲,学习英语的人虽然有外文基础,但是英文和德语是一个语系,和西文法文比起来,英语的语法系统是相对很混乱的,拉丁语系是很严谨的很系统的,需要记忆和反复的东西比较多,尤其是动词变位,学拉丁语系的外语就要有这样的准备。
有人说到了实用度,目前法语除了法国本土以外常在非洲使用,西班牙语作为使用面积仅次于英语使用人口次于汉语英语的大语种,(请不要说西班牙语是冷门的小语种!相对于国人学的多的日语德语来说西班牙语使用广泛的多。)中国和拉美的贸易往来现在也比较多,看看广交会来的拉美人有多少你就知道了,而且拉美的教育当中对英文的普及还没有中国高,所以西班牙语在工作中还是有用的!

不知道你是否学过英语,对于学过英语的中国人,学法语都要受到一定的干扰,不过如果你是一个有语言天赋的人的话,学好法语是很容易的,因为法语刚入门的时候很难,当学到一定程度之后,把基本的语法框架掌握了,你就可以运用自如了,甚至可以自学。假如你对语言不感冒,那学法语就是越学越糊涂。至于西班牙语,如果你掌握了法语,在学西班牙语是易如反掌,因为他们都是一个语系,很多语法规则如出一辙。学法语到中级水平的时候再开始学西班牙语一年内基本上可以达到中级水平了,或许更高。不过现在学西班牙语的好像比学法语的人要少很多,要是讲实用,还是冷门西班牙语比较好。

都差不多了! 我个人觉得还是法语好学点了~~

西班牙语

差不多,都是拉丁语系,对中国人来说都比较难