隐藏文件夹恢复软件:关于姓氏英文对应名称的问题?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 17:11:02
简单一点吧,我打个例子。
比如说“黄”和“王”这两个姓,英文对应应该是“Wong”。
“李”这个姓相应的对应是“LEE”。
“叶”对应是“YIP”。

那么“瞿”(拼音注释:qu),这个姓氏翻译成英文应该是什么?

我不觉得的那是正规的英文翻译啊~只是对一些东南亚地区吧~英国人当年按照一些福建,广东话的发音写的相应的姓氏。就像是Goh是“吴”。汗~。瞿比较少见,我还没听过。但是我觉得这种翻译不应该算是有普遍性的。