嘉定黄渡镇:“九天的鱼”用英文怎么表达?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/05 20:11:57
Fish on the Top of the sky 对不对?呵呵 我这是字面翻译~~~
Heaven是“天堂”的意思,与中国的“九重天”好像还是不太贴切。不过恐怕也更难找到更好的答案了。

只看中文,很难搞清楚"九天的鱼"是什么含义.看了你的英文翻译才明白一些.
我一开始还以为是说"放了九天的鱼(没有吃)".

fish from heaven. 个人见解.

另外,如果发贴在外语版块,会有更好的答案.

我同意楼上的说法