大柱与良田全文阅读:寻找日语翻译,谢谢!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/05 18:59:46
请帮忙翻译,谢谢。

相叶先生你好,真的是好久不见了,好像很长时间没有见到您的日志了。
明年1月9日在椿山庄有活动吗,每当这个时候就很羡慕日本的fans,在我们这里,除了在网络上可以找到相叶先生的消息以外,其余的地方都见不到消息,DL2的DVD也是最近才看到,从日本定购商品到中国还真是要经历很漫长的一段时间……非常期待舞5,想看到华丽的不二与迹部。
那么……问题:
请问,如果想要邮寄信件给您的话,地址和邮编是什么?10月1日本想邮寄礼物,可惜没有地址……可不可以再问一个呢?那就是,您是一个演员,如果将来有机会的话,会不会到中国发展?中国的大家可是非常喜欢您的。期待您的回答。

相叶さんへ
お久しぶりです。相叶さんの日记を久しぶりにみませんでした。
来年1月9日、春山庄で行事があるんですか。この时に日本のfunsを羡慕するようになります。私たちのところで、相叶さんのニュースをintetnetしか见えないんです。DL2とDVDを最近に见えましたけど、日本でDVDを购入することがとても不便です。先生の作品を期待しています。
私は先生に手纸を寄りたいとおもいますけど、先生の连络先が分かりません。先生は私に连络先を教えて上げでもいいですか。
最后、私は质问がありますよね。先生は俳优として、机会があれば、中国で発展したいんですか。中国には、先生が超人気ですよね。
先生の返事を期待しています。有り难うございました。