先声夺人视频:英语好的朋友进来帮忙翻译几个常用短句,谢谢

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/02 20:22:30
我在kfc打工,经常遇到老外来买东西,想问问这些该怎么说??免得说错了丢中国人的脸,西西..
1.请问在这里吃还是带走?
2.汉堡要辣的还是不辣的?
3.草莓圣代还是巧克力圣代?
4.您先用餐,带会帮您送去..
5.您的餐齐了请慢用,欢迎下次光临!

西西..就先这么多吧,谢谢..

1. for here or to go?
2. hamburg spicy or not?
3. Strawberry or chocolate sundae? (you know what? if someone ordered: "one sundae!" Then just ask him immediatly:"strawberry or chocolate?")
4. Ok, i will take them to u later, please take a seat.
5. Everthing's here. have a good meal, wish to see you again.

ps.我常去麦当劳。所谓快餐嘛,服务员动作都挺快的。他们用“next"代替“欢迎再次光临”。饭店性质不同,服务员的服务用语也是不同的。

Do I eat it here or take it away?
Do you want the spicy one for burger or not spicy one?
Strawberry sundae or Chocolate sundae?
You can have your meal first, I will help you to send it
These things are all yours, please help yourself. Welcome you come again.

1 eat here or take away?
2 do you want peppery in your burger?
3 没有在英国见过圣代的
4 没有见人说过,呵呵,感觉是you can choose your seat fist, I will take it to you later.
5 忘记了。these are all what you want,差不多吧?嘿嘿

同意三楼的说法