泾阳在哪里:《望九华山》的译文

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 05:59:02
这里人比较多,才贴在这里的~!
急需~!拜托快点~!
王十朋的《望九华》的译文

王十朋的《望九华》

余过池阳,登郡楼,望九华,仅见一峰。舟出清溪,始见之,然犹灭没于云雾之间。晚泊梅根浦,方了了见诸峰也。

九华之胜,不在山中,从江上望之,秀逸清远,夕波落日,邈然于怀。又得太白啸歌,每舟泊林岸,便觉九子依依向人。

译文是:

我访问池阳郡,登上城楼,眺望九华山,仅能望见一座山峰。我乘船从(郡正南通远门外的)清溪出去,才望见了九华山,但是九华山仍旧在云遮雾绕之间或隐或现。到了傍晚,船停泊在梅根港时,才清清楚楚地望见了九华诸峰。

九华山的胜状,并不在于九华山中。从江上远望九华山,九华山俊秀飘逸,清丽悠远,夕阳余辉落在江面上(增添了九华山的情致),更让人在心中留下悠远的记忆。又记得李太白有赞美九华山的诗歌,每当船停泊在江岸时,便觉得九座山峰依依不舍地向人而立。

呵呵,这首更经典,送给你哦:)~~
《望九华山赠青阳韦仲堪》 李白

昔在九江上,遥望九华峰。
天河挂绿水,秀出九芙蓉。
我欲一挥手,谁人可相从?
君为东道主,于此卧云松。

谁知啊........

上面这位大哥,我来翻译你的这首李白的诗
你看看怎么样

昔在九江上,遥望九华峰。
当日在游玩九江时,远远的观望九华山峰

天河挂绿水,秀出九芙蓉。
蓝天白云倒映在碧绿的水中,更衬托九华山出水芙蓉般的婀娜

我欲一挥手,谁人可相从?
(此处李白定酒后作咏)假如我想成就一翻壮志,又有谁人愿意相助?

君为东道主,于此卧云松。
说韦仲堪作为这的主人,在白云松柏之间修身养性。实则暗喻韦仲堪与世无争,已不得一同成就事业的遗憾。

瞎翻翻的,纯粹瞎掰, 看着玩