拉克丝最新符文:找"让我欢喜让我忧"的日文版歌词,标假名的~!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/02 18:40:04
找"让我欢喜让我忧"的日文版歌词,标假名的~!

谁(だれ)もが一度(いちど)は ひき返(かえ)す道(みち)
二人(ふたり)でここまで 歩(ある)いて来(き)たのに
あなたの心(こころ)が 足(あし)をとられて
冬(ふゆ)の坂(さか)道(みち) ころがりはじめた
ふるえる肩(かた)越(ご)しに あなたのさよなら
背(せ)中(なか)で涙(なみだ)をかくす 私(わたし)

あなたの爱(あい)をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱(あい)をもっと ぬくもりをもっと
感(かん)じていたかった

言叶(ことば)ひとつに うなずいたのは
あなたが望(のぞ)む别离(わかれ) だから

心(こころ)の支(ささ)えは いつの时(じ)代(だい)も
男(おとこ)は女(おんな) 女(おんな)は男(おとこ)
あなたを信(しん)じて ささやかな梦(ゆめ)
积(つ)み上(あ)げたのは女(おんな)の 私(わたし)
幸(しあわ)せだったと 最后(さいご)に言(い)わせて
せめてさよならは 饰(かざ)ってみたい

あなたの爱(あい)をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱(あい)をもっと ぬくもりをもっと
感(かん)じていたかった

あなたの爱(あい)をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱(あい)をもっと ぬくもりをもっと
感(かん)じていたかった

心(こころ)の支(ささ)えは いつの时代(じだい)も
男(おとこ)は女(おんな) 女(おんな)は男(おとこ)

标了一下片假名—--

回复:谁有《让我欢喜让我忧》日本版的歌词
男と女

---------------------------
作词:飞鸟 凉
作曲:飞鸟 凉
编曲:瀬尾 一三
---------------------------

谁もが一度は ひき返す道
二人でここまで 歩いて来たのに
あなたの心が 足をとられて
冬の坂道 ころがりはじめた
ふるえる肩越しに あなたのさよなら
背中で涙をかくす 私

あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった

言叶ひとつに うなずいたのは
あなたが望む别离 だから

心の支えは いつの时代も
男は女 女は男
あなたを信じて ささやかな梦
积み上げたのは女の 私
幸せだったと 最后に言わせて
せめてさよならは 饰ってみたい

あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった

あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった

心の支えは いつの时代も
男は女 女は男