关于传真机的广告:陶渊明 <挽歌>解释

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 10:21:05
原诗为:(部分)
亲戚或余悲,他人亦已歌.
死去何所道,托体同山阿.

亲戚们有的余哀未尽,别的人又已经唱起歌来了。

人死了有什么可说的,不过是寄托躯体于山陵,(最后)和山陵同化而已。

亲戚们有的可能还沉浸在悲哀中,别人却已经唱起歌来了(快乐的样子)。
人死了还能有什么可以被称道的呢,不过是寄托躯体于山陵,(最后)和山陵同化而已。

这首挽歌是陶渊明做给自己的,所以第一句中的“余”应该解释为我,是亲戚们为我的死哭泣。