聚美优品可以拒收吗:关于〈三峡〉的翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 14:33:29
郦道元的〈三峡〉中第二段
“至于夏水襄陵......虽乘奔御风,不以疾也.”的翻译
来往船只已经被江水阻隔,怎么还有从白帝到江陵,即使乘飞奔的马,驾者烈风,也没有水上行船快??

从三峡全长七百里中看,两岸山都是相连的,没有中断的地方.山岭重重叠叠,连绵不断,把太阳光和天空都遮蔽了.如果不是正午晚上,绝看不到太阳和月亮.
到了夏天洪水暴涨满上山冈的时候,无论是上行还是下行,都被阻绝了.有时皇帝的诏书急需传达,那么,从白帝到江凌,虽有一千二百里之多,早上出发,晚上便到,即使乘飞奔的马,驾者烈风也没这样快.
每当春冬的时候,白色的急流和碧绿的深谭,回旋着清波,倒影着两岸的景色.高高的山峰上生长着许多奇怪的柏树,悬崖上流下的瀑布,飞花四溅,在山峰和树林之间飞溅,水清、树荣、高山、草盛,确有许多趣味.
到秋天初晴下霜的早晨,树林萧瑟冷静,山涧寂静,猿猴啼啼的长叫,持续有很久,凄惨的声音异常,在山谷久久回荡,所以打渔的人说:"巴东三峡巫峡最长,听见猿声后,眼泪沾湿了衣服.

因为“王命告急”有皇帝的命令所以要沿江而上
因为“王命告急”,命令很急,所以要用快船,又因为水流速度极快,所以“虽乘奔御风,不以疾也”