和联想云盘差不多的:薰衣草的英文究竟是lavender还是lavandula?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/05 06:27:30
二者好象都是薰衣草的意思,不知有何区别?

嘻嘻,我也贴两次

lavender
n.
1.a
Any of various aromatic Old World plants of the genus Lavandula, especially L. angustifolia, having clusters of small purplish flowers that yield an oil used in perfumery.
1.b
.The fragrant dried leaves, stems, and flowers of this plant.
2.A pale to light purple to very light or very pale violet.

lavandula

n : lavender [syn: Lavandula, genus Lavandula]

从上面的比较可以看出lavandula是用来指薰衣草属的,而lavender的范围要小,是指薰衣草属中的任一种薰衣草花。

不过也可看出两者也是可以等意的。不过前者更常见于日常生活中。而lavandula更多用于学术名称中
个人理解

lavender
n.(名词)
Any of various aromatic Old World plants of the genus Lavandula, especially L. angustifolia, having clusters of small purplish flowers that yield an oil used in perfumery.
熏衣草:任一种产于欧洲的熏衣草 属芳香植物,尤指 狭叶熏衣草 ,开成串的紫色小花,其香精油可用于制香水

==Lavandula 也是
属种不一 常用前者

lavender
n.(名词)
Any of various aromatic Old World plants of the genus Lavandula, especially L. angustifolia, having clusters of small purplish flowers that yield an oil used in perfumery.
熏衣草:任一种产于欧洲的熏衣草 属芳香植物,尤指 狭叶熏衣草 ,开成串的紫色小花,其香精油可用于制香水

==Lavandula 也是
属种不一 常用前者

薰衣草的英文写做Lavender,来源于拉丁文中“Lavo”

lavender