心形流水灯制作教程:学弈的诗意

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 09:19:58

弈秋(2),通国(3)之(4)善弈者也。使(6)弈秋诲(7)二人弈,其(8)一人专心致志,惟弈秋之为听(9);一人虽(10)听之(11),一心以为有鸿鹄(12)将至,思援(13)弓缴(14)而射之。虽与之(15)俱(16)学,弗若(17)之矣。为(18)是其(20)智弗若与(20)?曰(22):非(23)然(24)也。

  (1)弈:下棋。

  (2)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

  (3)通国:全国。

  (4)之:的。

  (5)善:善于,擅长。

  (6)使:让。

  (7)诲:教导。

  (8)其:其中。

  (9)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。

  (10)虽:虽然。

  (11)之:指弈秋的教导。

  (12)鸿鹄:天鹅。

  (13)援:引,拉。

  (14)缴:本课指有丝绳的箭。

  (15)之:他,指前一个人。

  (16)俱:一起。

  (17)弗若:不如。

  (18)矣:了。

  (19)为:谓,说。

  (20)其:他,指后一个人。

  (21)与:吗。

  (22)曰:说。

  (23)非:不是。

  (24)然:这样。

  《学弈》参考译文:

  弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。

  为是其智弗若与?曰:非然也。这两句话是一问一答,前一句是问,意思是:是不是因为他的聪明才智比不上(那个专心致志的人)呢?后一句自己做了回答:我可以说完全不是。究竟是什么原因不言自明:只是不步专心致志地学罢了。

  这段古文共有4句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”。他教的学生本该都是高手。第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!

  只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,文言文的简洁精炼由此可见一斑。

弈秋,是全国最擅长下棋的人。让弈秋同时教两个人下棋,一个人专心致志,只听弈秋的教导;(另外)一个人虽然(也在)听弈秋的教导,(但是实际上)一心以为天鹅就要飞到了,(便)想着打开弓箭去射它,(这样)虽然(这个人)和那个人一起学习,(却)不如(那个人)了,(可以)说这是(因为)他的智商不如(那个人)吗?(应该)说:不是这样啊。