留学人员注册报到系统:请问blow winds的歌词是什么??

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/12 06:24:51
就是最游记那四个主角的声优唱的那首....

作词:Naomi Kosaka 作曲:Ken Kawamura 编曲:Koji Ueno
歌:関俊彦/保志総一郎/平田広明

(平田)
いつかこんな道を见たようで
远いどこかの记忆でも
(保志)
月が空には白く辉き
长い影を落した

(关)
砂埃の他は何もなく
ただまっすぐのこの道には
(平田)
しんと冷たい夜の静けさ
なぜか満たされている

(保志)
前にも 后ろにも 进むことが出来ずに
(关)
伫む戸惑い それだけに 身を任せ
(平田)
数多(あまた)の星たちに 抱(いだ)かれた?nbsp;このまま
(保志)
明けない夜 远く消えてもいい

(合)
Take the blow winds いつも风が吹いてた
弱く怯えすぎた背中 强く抑すみたいに
Take the blow winds 道は违うものだと
ふいに歩き出し 気づくこと悪くはないと

(关)
いつもこんな缲返しばかり
続け过ごしてきたのなら
(平田)
生きて行くのは 长いあきらめ
次はどこへ还ろう

(保志)
山とか 谷だとか 越えてはまた迎えて
(关)
苛立ち 后悔 押し溃されそうになる
(平田)
求めて失してたあの日见てた梦たち
(保志)
嘲(あざけ)ながら 通り过ぎて行った

(合)
Take the blow winds いつも 风が吹いてた
迷い答え舍てた 頬を强く打つみたいに
Take the blow winds 遥か光求めて
覚悟决めたなら 全てはこの手のひらで つかめる

Take the blow winds いつも风が吹いてた
朝が来ない夜が终わり 白んだ空流れる
Take the blow winds 明日へ向かい始める
今は信じること そしてまた歩いて行ける

Take the blow winds いつも风が吹いてた
弱く怯えすぎた背中 强く抑すみたいに
Take the blow winds 道は违うものだと
ふいに歩き出し 気づくこと悪くはないと

Take the blow winds いつも 风が吹いてた
迷い答え舍てた 頬を强く打つみたいに
Take the blow winds 遥か光求めて
覚悟决めたなら 全てはこの手のひらで つかめる

Artists: Sanzou (Seki Toshihiko), Goku (Hoshi Souichirou), Gojyo (Hirata Hiroaki)

Blow Winds

Romaji

itsuka konna michi o mita you de
tooi dokoka no kiwoku demo
tsuki ga sora niwa shiroku kagayaki nagai kage o otoshita
suna hokori no hoka wa nani mo naku
tada massugu no kono michi niwa
shin to tsumetai yoru no shizuke sa
nazeka mitasare te iru
mae nimo ushiro nimo susumu koto ga deki zuni
tatazumu tomadoi sore dake ni mi o makase
amata no hoshi tachi ni
idakare tara kono mama
akenai yoru tooku kie temo ii
*Take the blow winds itsumo kaze ga fuite ta
yowaku obie sugita senaka tsuyoku osu mitai ni
**Take the blow winds michi wa chikau mono dato
fui ni aruki dashi kizuku koto waruku wa nai to
itsumo konna kurikaeshi bakari
tsuzuke sugoshi te kita no nara
ikite yuku no wa nagai akirame
tsugi wa doko e kaerou
yama toka taniga toka koete wa mata mukae te
iradachi koukai oshi tsubu sare sou ni naru
otome te nakushi te ta ano hi mite ta yume tachi
azake nagara toori sugi te itta
***Take the blow winds itsumo kaze ga fuite ta
mayoi kotae suteta hoho o tsuyoku utsu mitai ni
****Take the blow winds haruka hikari otome te
kakugo kime tanara subete wa kono te no hira de tsukame ru
*****Take the blow winds itsumo kaze ga fuite ta
asa ga konai yoru ga owari shiron da sora nagareru
Take the blow winds asu e mukai hajimeru
ima wa shinjiru koto soshite mata aruite yukeru

English

As if I've seen this road before
Maybe in a distant memory
The moon was a white shine in the sky and threw long shadows
There's nothing but dust and sand
On this straightforward road
The quiet of this still, cold night
Is broken for some reason
When you can't make progress neither forward nor back
Just leave yourselves standing in confusion
If the many stars
Can hold us like this
The dawnless night should just as well disappear far away
* Take the Blow Winds the wind has always been blowing
You were weak and too scared, stand strong like a man
** Take the Blow Winds even if it's the wrong road
Just start walking, realizing is not bad
If walking in circles like this
Is what we've aways kept on doing
Living is one long surrender
And where will we return next?
We're still facing mountains and valleys to cross
I'm impatient, and next time it looks like we'll be crushed
Looking for the lost dreams from those days
We went too far while fighting
*** Take the Blow Winds the wind has always been blowing
You were lost and abandoned the answers, like striking the smile hard
**** Take the Blow Winds stop the distant light
If you're ready for it, you can catch anything in your hands
***** Take the Blow Winds the wind has always been blowing
End the night without morning, the sky goes on
Take the Blow Winds start facing the future
For the moment, just believe, and start walking again