摩尔庄园家具在哪买:请解说一下hit beat knock strike 这四个词的区别。谢谢!!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/09 08:55:33

strike, beat, hit, knock都有“敲;打”的意思。strike强调用木棒、石头等的打,与hit用法接近;beat侧重“连续的敲击”,如:The raining is beating against the widow. beat也可以指“心脏的跳动”;knock强调“用力撞击”,如“将某人撞倒”可以说knock sb. down。

这四个动词都有“打”的意思,但用法不尽相同:
hit表示“有目标地打”,着重“打击”某一点。如:
He hit him on the face.他打了他的脸。

beat表示“连续地打或拍”,有“殴打、击败”之意。如:
That man was beaten until he was black and blue.那个人被打得青一块、紫一块。
另外,beat还可表示心脏或脉搏等“跳动”。如:
He could feel his heart beating fast.他能感到他的心跳快。

knock表示“敲;打;撞击”之意时常与at/on连用。如:
Listen!Who is knocking at/on the door?听!谁在敲门呢?

strike表示突然地、一次性地“打;击”。如: She was struck dead by lightning.她被雷电击死了。