沈阳北站附近地图:我想找一篇英语的诗歌或散文,比赛要用,不需要太难

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 23:45:58

May You Have
--A Poem for Each and Everyday
May you have...
Enough happiness ot keep you sweet,
Enough trials to keep you strong,
Enough sorrows to keep you humane,
Enough hope to keep you happy,
Enough failure to keep you humble,
Enough success to keep you eager,
Enough friends to keep you comfort,
Enough wealth to meet your needs,
Enough enthusiasm to look forward,
Enough faith to banish depression,
Enough determination to make each day better than yesterday!
May You Have这首心灵小诗列举了11个人生要素以及它们的作用和意义,品起来淡薄、宁静、纯粹、深邃。

The Flight of Youth

by Richard Henry Stoddard
There are gains for all our losses.
There are balms for all our pain:
But when youth, the dream, departs
It takes something from our hearts,
And it never comes again.
We are stronger, and are better,
Under manhood's sterner reign:
Still we feel that something sweet
Followed youth, with flying feet,
And will never come again.
Something beautiful is vanished,
And we sigh for it in vain;
We behold it everywhere,
On the earth, and in the air,
But it never comes again!
青春的飞逝
理查德 亨利 斯托达德
我们失去的一切都能得到补偿,
我们所有的痛苦都能得到安慰;
可是梦境似的青春一旦消逝,
它带走了我们心中某种美好的事物,
从此一去不复返回。
严峻的成年生活将我们驱使,
我们变得日益刚强、更臻完美;
可是依然感到某种甜美的东西,
已随着青春飞逝,
永不再返回。
美好的东西已经消失,
我们枉自为此叹息;
虽然在天地之间,
我们到处能看见青春的魅力,
可是它永不再返回!

泰坦尼克号主题曲:MY HEART WILL GO ON!既抒情,又易读,还可以充分发挥个人感情!!!

我有<<世界上最美丽的英文系列合集>>,带原音配乐朗读的
要的话留言

A Red ,Red Rose
Robert Burns
1759–1796
Flash poem for A Red, Red Rose

my luve is like a red, red rose,
That's newly sprung in June;
my luve is like the melodie
That's sweetly played in tune.
As fair thou art, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
And I will luve thee still , my dear,
While the sands o' life shall run.

And fare thee weel, my only luve,
And fare thee weel a while;
And I will come again, my luve,
Tho'it wre ten thousand mile!

一朵红红的玫瑰

罗伯特.彭斯

啊!我爱人象红红的玫瑰,
在六月里苞放;
啊,我爱人象一支乐曲,
乐声美妙、悠扬。
你那么美,漂亮的姑娘,
我爱你那么深切;
我会永远爱你,亲爱的,
一直到四海涸竭。

直到四海涸竭,亲爱的,
直到太阳把岩石消熔!
我会永远爱你,亲爱的,
只要生命无穷。

再见吧,我唯一的爱人,
再见以,小别片刻!
我会回来的,我的爱人,
即使万里相隔!

|

To autumn ;Keats